勘違いというか、思い込みって、
いろんな形でありますよね。
頭の中もあれば、
パソコンの誤変換も。
先日、遠隔ヒーリング中に、
メッセージが降りてきました。
その方に対して、
後日、メールの中で、
メッセージについて書いていました。
そして、
あれれ?と思ったのです。
どなたか大切な人や動物を喪った方に対して、
癒しを贈る「グリーフ・ケア」というものがあります。
とても、素敵なお仕事です。
なのに……
私は、ずっと、
「ブリーフ・ケア」と思い込んでいたのです……
メールにもそう書いていて、
はたと気づき、
もしかして、「グリーフ」かもしれないと思い、
慌ててネットで調べたら、
やっぱり、「グリーフ」でした。
大恥をかくところでした。
ブリーフをケアするって……
(今、あらためて調べてみると、
「ブ」リーフ・ケアといっている人もいらっしゃる模様。
「グ」リーフでいいんですよね?
近々、英語の達者な方にお会いするので、確認してみよう♪)
そして、今日もまた、
面白いパソコンの思い込み(誤変換)です。
ある天然石サイトの感想を書く時に、
「素敵な”石”に巡り会えるといいなと思っています」
と変換されるはずが、
「素敵な”医師”に巡り会えるといいなと思っています」
になっちゃいました。
私の願望でしょうか?
一応既婚者なのですが……
とても賢いATOKだと思っていますが、
たまに、笑わせてくれます。
ありがとう〜。
〜 今日のいいこと 〜
☆今日も、頑張って、お散歩しているうちのワンコ
☆お天気なのでお布団が干せること
☆素敵なイベントに参加できそうなこと
☆笑うネタが見つかったこと
〜☆ ☆〜
今日もまた、お読みいただきましてありがとうございます。
いっぱいのLOVEをこめて